查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

말로 시中文是什么意思

发音:  
"말로 시" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 马洛市
  • "말로"中文翻译    [명사] (1) 收场 shōuchǎng. 末路 mòlù. 结局 jiéjú. 원만한
  • "시"中文翻译    匙; 侍; 蓍; 枲; 啻; 偲; 恃; 枾; 柴; 是; 豺; 习; 矢; 柹; 尸; 城市;
  • "말로" 中文翻译 :    [명사] (1) 收场 shōuchǎng. 末路 mòlù. 结局 jiéjú. 원만한 말로圆满的收场비참한 말로悲惨的结局 (2) 【폄하】下场 xià‧chang.좋은 말로가 없다没有好下场수치스러운 말로可耻的下场그가 이렇게 계속해 나가면, 어떤 좋은 말로가 있을 수 없다他这样下去, 是不会有什么好下场的이것이 관리의 말로다这就是做官的下场
  • "시 1" 中文翻译 :    [명사] 市 shì. 북경시北京市시 엠블럼(emblem)市标시의 생산물市货시의 휘장市徽시 2[명사] 时 shí. 点 diǎn. 点钟 diǎnzhōng. 小时 xiǎoshí. 오전 8시上午八时3시三点钟암페어시安培小时와트시瓦特小时시 3[명사] 诗 shī. 诗歌 shīgē. 诗篇 shīpiān. 고시古诗시로 응수하다对诗시를 모집하다征诗(그림·기물·벽 따위에) 시를 쓰다题诗시를 읊다吟诗시를 짓다作诗시를 낭송하다. 시낭송诗歌朗诵 =诵诗시와 산문诗文시와 예诗礼시의 격률诗律시의 기풍诗风시의 대가【문어】诗伯시의 압운诗韵시의 의미诗意(훌륭한) 시【전용】锦囊시·사(詞)로 응답(應答)하다【문어】酬和시·사(詞)를 짓다赋시·사(詞)의 구词句
  • "정말로" 中文翻译 :    [부사] ☞정말(正―)B)
  • "참말로" 中文翻译 :    [부사] 真的 zhēn‧de. 참말로 기쁘다真的高兴
  • "–이야말로" 中文翻译 :    [조사] 这真是 zhè zhēn shì. 这才是 zhè cái shì. 이것이야말로 중국인의 비애다这真是中国人的悲哀이것이야말로 우리들이 필요로 하는 국제화된 인재이다这才是我们想要的国际化人才
  • "그야말로" 中文翻译 :    [부사] 直 zhí. 简直 jiǎnzhí. 的确 díquè. 确是 què‧shi. 正是 zhèngshì. 实在 shízài. 可倒 kědào. 别说 biéshuō. 直截 zhíjié. 그의 성질은 그야말로 어린애와 똑같다他的脾气直像孩子一样이것은 그야말로 말이 안 된다这简直不像话그는 그야말로 반성해야만 한다他的确该反省了동시에 또한 그녀가 그야말로 순결하고 사랑스러운 여자임을 깨달았다同时也感觉到了她的确是一个非常纯洁可爱的女孩봄은 그야말로 독서의 시기이다春天正是读书时그야말로 편리하다实在很方便이렇게 말하면 그야말로 좋겠어?这么说可倒好?모자 둘이 한 치도 떨어지지 않으니 그야말로 얼마나 정다운가母子俩寸步不离, 别说多么亲热啦그야말로 나를 죽을 지경으로 몰아 붙였다直截把我逼得要死
  • "말로 나타낸" 中文翻译 :    口头
  • "말로 나타내다" 中文翻译 :    言谈; 话语; 发言
  • "말로로스 헌법" 中文翻译 :    马洛洛斯宪法
  • "말려들다" 中文翻译 :    [동사] 卷入 juǎnrù. 陷进 xiànjìn. 拖进 tuōjìn. 牵连 qiānlián. 带累 dàilěi. 连累 liánlěi. 소용돌이 속에 말려들다卷入旋涡많은 사람들은 모두 자기가 예상치 못한 인생의 상황에 말려든다有许多人都陷进了自己所不期望的人生境况里어떤 사건에 말려들다受某事件的牵连친구를 사귀는 데 분별력이 없으면 나쁜 일에 말려드는 것을 면하기 어렵다要是交朋友不长眼睛就难免受牵连이 사건은 그 사람도 말려들게 했다这件事把他也连累上了이 재판은 남의 일에 말려든 것입니다这一场官司是受了人家连累的
  • "말로리-바이스 증후군" 中文翻译 :    贲门黏膜撕裂综合征
  • "말려 올라감" 中文翻译 :    蜷曲; 鬈
  • "말로비셰르스키군" 中文翻译 :    小维舍拉区
말로 시的中文翻译,말로 시是什么意思,怎么用汉语翻译말로 시,말로 시的中文意思,말로 시的中文말로 시 in Chinese말로 시的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。